ไปที่ข้อความ

เกี่ยวกับการจัดการข้อมูลส่วนบุคคล

เว็บไซต์นี้ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ไซต์นี้") ใช้เทคโนโลยีเช่นคุกกี้และแท็กเพื่อจุดประสงค์ในการปรับปรุงการใช้งานไซต์นี้ของลูกค้าการโฆษณาตามประวัติการเข้าใช้งานการจับสถานะการใช้งานของไซต์นี้เป็นต้นในการทำ . การคลิกปุ่ม "ยอมรับ" หรือไซต์นี้แสดงว่าคุณยินยอมให้ใช้คุกกี้เพื่อวัตถุประสงค์ข้างต้นและแบ่งปันข้อมูลของคุณกับคู่ค้าและผู้รับเหมาของเราเกี่ยวกับการจัดการข้อมูลส่วนบุคคลนโยบายความเป็นส่วนตัวของสมาคมส่งเสริมวัฒนธรรมโอตะをご参照ください

เห็นด้วย

เอกสารประชาสัมพันธ์ / สารสนเทศ

กระดาษข้อมูลศิลปะวัฒนธรรมโอตะวอร์ด "ART bee HIVE" vol.18 + bee!

ออกเมื่อ 2024 เมษายน 4

ฉบับที่ 18 ฉบับฤดูใบไม้ผลิรูปแบบไฟล์ PDF

 

เอกสารข้อมูลศิลปะวัฒนธรรม Ota Ward "ART bee HIVE" เป็นเอกสารข้อมูลรายไตรมาสที่มีข้อมูลเกี่ยวกับวัฒนธรรมและศิลปะท้องถิ่นซึ่งเผยแพร่โดยสมาคมส่งเสริมวัฒนธรรม Ota Ward ตั้งแต่ฤดูใบไม้ร่วงปี 2019
"BEE HIVE" หมายถึงรังผึ้ง
ร่วมกับนักข่าววอร์ด "Mitsubachi Corps" ที่รวบรวมโดยการรับสมัครแบบเปิดเราจะรวบรวมข้อมูลทางศิลปะและส่งมอบให้ทุกคน!
ใน "+ bee!" เราจะโพสต์ข้อมูลที่ไม่สามารถแนะนำบนกระดาษได้

คุณสมบัติพิเศษ: แผนที่ทัวร์ศิลปะสาธารณะ Spring Ota

คนมีศิลปะ: นักเล่นฟลุตดนตรีญี่ปุ่น โทรุ ฟุกุฮาระ + ผึ้ง!

สถานที่ศิลปะ: สวนหลังบ้าน Ikegami Honmonji/โชโทเอ็น + ผึ้ง!

EVENT ความสนใจในอนาคต + ผึ้ง!

คนอาร์ต + ผึ้ง!

เขาบอกฉันว่า ``คุณสามารถทำทุกอย่างที่คุณต้องการ'' เพลงญี่ปุ่นมันช่างอบอุ่นจริงๆ

Senzokuike Haruyo no Hibiki เปิดอีกครั้งเมื่อปีที่แล้วเป็นครั้งแรกในรอบสี่ปี นี่คือคอนเสิร์ตกลางแจ้งที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับดนตรีแบบดั้งเดิมที่มีเครื่องดนตรีญี่ปุ่นเป็นหลักและการร่วมมือต่างๆ ซึ่งตั้งอยู่รอบๆ สะพานอิเคเก็ตสึที่ส่องสว่าง การแสดงครั้งที่ 4 มีกำหนดจะจัดขึ้นในเดือนพฤษภาคมปีนี้ เราได้พูดคุยกับโทรุ ฟุกุฮาระ นักเล่นฟลุตดนตรีชาวญี่ปุ่นที่แสดงตั้งแต่คอนเสิร์ตครั้งแรกในปี 5 ซึ่งมีบทบาทสำคัญในคอนเสิร์ตและได้รับรางวัล Agency for Cultural Affairs Arts Encouragement Award ประจำปี 27 จากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ วัฒนธรรม กีฬา , วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี.

คุณฟุคุฮาระกับโนคัง

ในคณะนักร้องประสานเสียง ฉันเป็นเด็กโซปราโนและร้องเพลง Nagauta ด้วยเสียงที่เป็นธรรมชาติของฉัน

โปรดเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับการเผชิญหน้ากับดนตรีญี่ปุ่นของคุณ

``แต่เดิมแม่ของฉันเป็นนักร้องชานสันที่ร้องเพลงตะวันตก ฉันเองก็เป็นเด็กที่ชอบร้องเพลงมาก ฉันเข้าร่วมคณะนักร้องประสานเสียงเด็ก NHK Tokyo และร้องเพลงในโรงเรียนประถมศึกษาชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 แม่ของฉันเป็นนักร้องนากาตะ ที่นั่น เป็นช่วงเวลาที่ผมเล่นเพลง Nagauta และได้สัมผัสรสชาติของ Nagauta นิดหน่อย ในคณะนักร้องประสานเสียง ผมเป็นเด็กโซปราโนที่ร้องเพลงตะวันตก และ Nagauta แสดงด้วยเสียงที่เป็นธรรมชาติของผม ตอนเด็กๆ ผมแค่ร้องเป็น บทเพลงที่ไร้ความแตกต่างใดๆ''

อะไรทำให้คุณเริ่มเล่นฟลุต?

`` ฉันจบจากคณะนักร้องประสานเสียงในปีที่สองของโรงเรียนมัธยมต้น และหยุดพักจากการแสดงดนตรี แต่เมื่อเข้าเรียนมัธยมปลาย ฉันตัดสินใจว่าฉันยังอยากเล่นดนตรีอยู่ เพื่อนของฉันทุกคนอยู่ในวงดนตรี แต่ฉันอยู่ในวงดนตรี กับเพื่อนร่วมชั้น เพราะว่าฉันเป็นสมาชิกของ Tokyo Children's Choir ฉันจึงได้แสดงร่วมกับ NHK Symphony Orchestra และ Japan Philharmonic Orchestra และได้ออกรายการทีวี...ฉันคิดว่าฉันกลายเป็นคนเสแสร้งทางดนตรีไปแล้ว ฉันคิดว่าอย่างนั้น (หัวเราะ) .
ตอนนั้นฉันจำได้ว่าขลุ่ยของนากาตะมีเสน่ห์มาก เมื่อคุณดูการแสดงหรือฟังแผ่นเสียงในสมัยนั้น ชื่อของบุคคลใดบุคคลหนึ่งจะปรากฏขึ้นมาเรื่อยๆ ขลุ่ยของคนนั้นเก่งจริงๆ เฮียคุโนะสุเกะ ฟุคุฮาระรุ่นที่ 6 ซึ่งต่อมากลายเป็นเจ้านายของฉันรุ่นที่ 4สมบัติภูเขาเซมอนทาคาระ ซันซาเอมอนเป็น. ของแม่ผู้สื่อสารสึเตะดังนั้นฉันจึงได้รับการแนะนำให้รู้จักและเริ่มเรียนรู้ นั่นเป็นปีที่สองของฉันในโรงเรียนมัธยมปลาย ฉันเริ่มเล่นฟลุตช้ามาก -

โนคัง (บน) และชิโนบุเอะ (กลางและล่าง) ฉันมีประมาณ 30 ขวดเสมอ

ฉันอาจจะเลือกขลุ่ยเสียงสูงเพราะฉันเคยร้องเพลงเสียงสูงเมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก

เหตุใดคุณจึงพบว่าขลุ่ยมีเสน่ห์มาก?

“ฉันเดาว่ามันรู้สึกถูกต้องสำหรับฉันถ้าในคณะนักร้องประสานเสียง ฉันถูกเรียกว่าเด็กโซปราโน และแม้แต่ในนากาตะ ฉันก็ยังมีเสียงแหลมที่ค่อนข้างสูง เนื่องจากฉันเคยร้องเพลงเสียงแหลมสูงเมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก ฉันอาจเลือกขลุ่ยเสียงสูงโดยไม่รู้ตัว -

คุณตั้งเป้าที่จะเป็นมืออาชีพตั้งแต่เริ่มต้นหรือไม่?

“เปล่า มันเป็นงานอดิเรกจริงๆ นะ หรือฉันชอบดนตรีก็แค่อยากลองทำดู คิดดูตอนนี้ก็น่ากลัวนะ แต่ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะเป่าฟลุตยังไง ครูก็สอนฉัน” วิธีเล่น ครูของผมสอนที่มหาวิทยาลัยศิลปะโตเกียว และประมาณเดือนเมษายน ตอนที่ผมเป็นนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 เราก็เริ่มคุยกันว่าคุณจะเรียนหลักสูตรมหาวิทยาลัยหรือไม่ “มีวิธีที่จะ เข้าโรงเรียนศิลปะซะ” เขาพูดทันที ตอนที่ได้ยินแบบนั้น ฉันก็คิดว่า “โอ้ มีทางที่จะเข้ามหาวิทยาลัยศิลปะได้ไหม?”ฉันไม่ไปแล้ว คืนนั้นฉันบอกพ่อแม่ และวันรุ่งขึ้นฉันก็ตอบครูว่า ``เรื่องเมื่อวาน แต่ฉันอยากจะรับไว้''
แล้วมันก็จะยาก ครูบอกฉันว่า ``เริ่มตั้งแต่พรุ่งนี้ มาทุกวัน'' หลังเลิกเรียนมัธยมปลาย ถ้าครูของฉันอยู่ที่โรงละครแห่งชาติ ฉันจะไปโรงละครแห่งชาติ และถ้าฉันเรียนเรื่อง Hanayagikai ใน Akasaka ฉันจะไปที่ Akasaka ในที่สุดฉันก็เห็นครูออกไปและกลับบ้านตอนดึก จากนั้นฉันจะกินอาหารเย็น ทำการบ้านที่โรงเรียน ฝึกซ้อม และกลับไปโรงเรียนในเช้าวันรุ่งขึ้น ฉันคิดว่าฉันรักษาความแข็งแกร่งทางร่างกายของฉันได้ดี แต่ตั้งแต่ฉันยังเป็นนักเรียนมัธยมปลาย มันไม่ใช่เรื่องยากหรืออะไรเลย มันค่อนข้างสนุกจริงๆ อาจารย์เป็นครูที่เก่งมาก ดังนั้นเมื่อฉันไปกับเขา เขาก็เลี้ยงฉันด้วยและทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นด้วย (ฮ่าๆ)
อย่างไรก็ตาม ฉันทำงานหนักและลงทะเบียนเป็นนักเรียนที่กระตือรือร้น เมื่อคุณเข้าโรงเรียนศิลปะ คุณไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องเดินตามเส้นทางนั้น รู้สึกเหมือนถูกลิขิตให้เป็นมืออาชีพโดยอัตโนมัติ -

มีตัวเลขเขียนอยู่บนชิโนบุเอะเพื่อระบุเสียง

ฉันมักจะพกนกหวีดประมาณ 30 อันติดตัวไปด้วย

โปรดบอกฉันเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างชิโนบุเอะและโนคัง

``ชิโนบุเอะเป็นท่อนไม้ไผ่เรียบง่ายที่มีรูเจาะอยู่ และเป็นขลุ่ยที่สามารถใช้เล่นทำนองได้ นอกจากนี้ยังใช้สำหรับดนตรีเทศกาลและเพลงพื้นบ้านด้วย เป็นขลุ่ยที่ได้รับความนิยมมากที่สุด และเมื่อ คุณได้ยินชั้นเรียนเป่าขลุ่ยที่ศูนย์วัฒนธรรมคุณมักจะได้ยินเกี่ยวกับชิโนบุ ฉันคิดว่า
โนคังเป็นขลุ่ยที่ใช้ในละครโนห์คอ'' อยู่ภายในขลุ่ย และเส้นผ่านศูนย์กลางด้านในก็แคบ ฉันมีโอเวอร์โทนเยอะ แต่ก็เล่นสเกลได้ยาก สำหรับเครื่องดนตรีประเภทลม ถ้าคุณเป่าแรงๆ ด้วยนิ้วเดียวกัน เสียงจะสูงขึ้นหนึ่งอ็อกเทฟ แต่บนท่อโนห์ เสียงจะไม่สูงขึ้นหนึ่งอ็อกเทฟ ในส่วนของดนตรีตะวันตกนั้นสเกลแตก -

เสน่ห์ของชิโนบุเอะและโนคังในเรื่องการเล่นมีความแตกต่างกันหรือไม่?

“นั่นก็จริง ชิโนบุเอะถูกเล่นเพื่อให้เข้ากับทำนองของซามิเซ็นหากซามิเซ็นกำลังเล่น หรือกับทำนองของเพลงหากมีเพลง โนคังจะเล่นเพื่อให้เข้ากับจังหวะของโอฮายาชิ โนคังมักจะใช้สำหรับ เอฟเฟ็กต์ที่น่าทึ่ง เช่น ผีปรากฏตัวหรือการต่อสู้
นอกจากนี้ยังใช้ขึ้นอยู่กับอักขระและพื้นหลังด้วย ถ้าเป็นฉากผู้คนเดินย่ำเดินอย่างโดดเดี่ยวในทุ่งนาอันโดดเดี่ยว มันจะเป็นโลกของชิโนบุเอะ และถ้าเป็นซามูไรที่เดินไปมาในพระราชวังหรือปราสาทขนาดใหญ่ก็คงจะเป็นโนคัง -

ทำไมชิโนบุเอะถึงมีความยาวต่างกันมากมาย?

``ในกรณีของฉัน ฉันพกเครื่องดนตรีประมาณ 30 ชิ้นเสมอ จนกระทั่งรุ่นก่อน ฉันไม่ได้มีเครื่องดนตรีมากมายขนาดนี้ และฉันได้ยินมาว่าฉันมีเพียง 2 หรือ 3 เครื่องดนตรี หรือ 4 หรือ 5 เครื่องดนตรี หากเป็นเช่นนั้น ระดับเสียงจะไม่ตรงกับซามิเซ็น อย่างไรก็ตาม ในเวลานั้น ฟลุตเล่นในโทนเสียงที่แตกต่างจากความรู้สึกในปัจจุบัน ครูของฉันพยายามหาวิธีจับคู่ทำนอง และผู้เล่นซามิเซ็นก็เล่นในโทนเสียงที่แตกต่างออกไป น้ำเสียง เขาบอกว่าเขากลอกตา (ฮ่าๆ)”

ฉันเลือกบาคไม่มากนักเพื่อเข้าใกล้บาคมากขึ้น แต่เพื่อขยายโลกแห่งฟลุต

โปรดบอกเราเกี่ยวกับการสร้างสรรค์ผลงานใหม่ของคุณ

“ในดนตรีคลาสสิก ขลุ่ยส่วนใหญ่จะเล่นท่อนประกอบ เช่น เพลง ซามิเซ็น การเต้นรำ และบทละคร แน่นอนว่าขลุ่ยมีความมหัศจรรย์และน่าดึงดูดในแบบของตัวเอง ฉันคิดว่ายังมีอีกหลายสิ่งที่สามารถทำได้ด้วยชาคุฮาจิ ในกรณีของชาคุฮาจิ มีเพลงเดี่ยวชาคุฮาจิคลาสสิกที่เรียกว่าฮงเคียวคุ น่าเสียดายที่ไม่มีสิ่งนั้นกับขลุ่ย งานโซโลถูกสร้างขึ้นก่อนที่ครูจะเริ่มเขียนเพลงเหล่านั้น มีเพลงน้อยมาก และสถานการณ์ปัจจุบันคือ มีเพลงไม่เพียงพอเว้นแต่คุณจะทำเอง”

โปรดบอกเราเกี่ยวกับความร่วมมือกับประเภทอื่น ๆ

``เมื่อฉันเล่นฟลุตให้กับ Nagauta เมื่อฉันเล่นเพลงที่เป็นโคลงสั้น ๆ หรือเมื่อฉันเล่น Bach ฉันก็ไม่มีความแตกต่างในใจ อย่างไรก็ตาม ตราบใดที่ขลุ่ยสำหรับโอฮายาชิเป็นคนที่เล่นบาค แม้ว่าฉันจะ เล่นบาค ฉันจะพูดว่า ``ฉันไม่สามารถเล่นบาคด้วยฟลุตได้'' ฉันไม่ได้พยายามทำอะไรแบบว่า 'ฉันจะเล่นฟลุต' แต่ฉันจะรวมบาคเข้าด้วยกัน เข้าสู่วงการเพลงญี่ปุ่น ฉันเลือกบาคไม่มากนักเพื่อเข้าใกล้บาคมากขึ้น แต่เพื่อขยายโลกแห่งฟลุต”

"Senzokuike Spring Echo Sound" ครั้งที่ 24 (พ.ศ. 2018)

มีหลายวิธีในการเข้า และคุณสามารถสัมผัสกับเสียงเพลงที่หลากหลายโดยที่ไม่รู้ตัว

อะไรคือแรงผลักดันในการเริ่มต้น "Senszokuike Haruyo no Hibiki"?

“สมาคมสนับสนุนศิลปะการพัฒนาเมืองโอตะแอสคาอาสึกะสมาชิกบังเอิญเป็นนักเรียนที่โรงเรียนวัฒนธรรมของฉัน วันหนึ่ง ระหว่างทางกลับบ้านจากบทเรียน เขาพูดว่า ``สะพานใหม่ถูกสร้างขึ้นในสวนสาธารณะใกล้บ้านของฉัน และฉันอยากให้คุณทาคาระเล่นฟลุตบนสะพานนั้น'' พูดตามตรง สิ่งแรกที่ฉันคิดคือ ``ฉันกำลังมีปัญหา'' (lol) แม้ว่าจะเป็นฉันคนเดียว ฉันคิดว่ามันคงแย่ถ้าครูของฉันถูกลากออกไปและมีเรื่องแปลกๆ เกิดขึ้น อย่างไรก็ตาม เมื่อฉันคุยกับอาจารย์ของฉัน เขาพูดว่า ``มันดูน่าสนใจ ทำไมไม่ลองดูล่ะ'' และนั่นคือที่มาของ ``ฮารุโย โนะ ฮิบิกิ'' ตัวแรกที่ถูกสร้างขึ้น -

คุณรู้อะไรเกี่ยวกับสระน้ำ Senzoku และสะพาน Ikegetsu เมื่อคุณถูกขอให้ทำหรือไม่?

``ฉันเพิ่งได้ยินมาว่าเป็นสะพาน เลยไม่รู้อะไรเลย'' ฉันพูด ``ลองดูสิ'' แล้วก็ไปดู มันทำจากไม้ธรรมดา และมีบรรยากาศที่ดีและตำแหน่งและระยะห่างจากลูกค้าก็กำลังพอดี ฉันคิดว่า `` อ๋อเข้าใจแล้วนี่น่าสนใจ '' เมื่อเราจัดงานคนในพื้นที่และผู้คนมากกว่า 800 คนที่ บังเอิญผ่านไปมาแวะฟังอาจารย์ก็เยี่ยมมากท่านก็พอใจ”

``Haruyo no Hibiki'' มีการเปลี่ยนแปลงอะไรบ้างตั้งแต่เริ่มต้นและตอนนี้?

``ในตอนแรก ส่วนที่ดีที่สุดคือการสามารถฟังขลุ่ยของ Takarazanzaemon ซึ่งเป็นสมบัติของชาติที่มีชีวิตได้โดยตรง อย่างไรก็ตาม หลายครั้งที่เขาไป สุขภาพของเขาแย่ลงและเขาไม่สามารถเข้าร่วมได้ และเขาก็เสียชีวิต ในปี 22 นับตั้งแต่เราเริ่มงานภายใต้ชื่อ Takara Sensei เราอยากจะจัดงานฟลุตต่อไป แต่เราก็ต้องคิดอะไรบางอย่างขึ้นมา สุดท้ายแล้วเราก็ไม่มีครูที่เป็นตัวละครหลัก ดังนั้นเราจึงรวมโอฮายาชิ โคโตะ และซามิเซ็นเข้าด้วยกัน ระดับของการทำงานร่วมกันค่อยๆ เพิ่มขึ้น"

โปรดบอกเราว่าคุณคำนึงถึงอะไรเมื่อวางแผนโปรแกรมใหม่

`` ฉันไม่อยากรบกวนโลกของอาจารย์ ฉันรวมผลงานของเขาไว้ในโปรแกรมเสมอ แต่ก็มีคนที่ผ่านไปมา และมีคนมาโดยไม่รู้อะไรเลย ฉันไม่ต้องการ ฉันต้องการสร้างทางเข้าให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้เพื่อให้ทุกคนมีความสุข เมื่อฉันฟังเพลงโคลงสั้น ๆ และศิลปะการแสดงคลาสสิกออร์โธดอกซ์ที่ทุกคนรู้จักเสียงของเปียโนก็เข้ามาอย่างเป็นธรรมชาติหรือคนที่อยากฟังเปียโน แต่ก่อนที่พวกเขาจะรู้ตัว พวกเขากำลังฟังฟลุตหรือเครื่องดนตรีญี่ปุ่น คุณสามารถสัมผัสกับดนตรีที่หลากหลายโดยที่ไม่รู้ตัว แม้ว่าคุณจะคิดว่าคุณกำลังฟังเพลงคลาสสิกอยู่ แต่คุณก็อาจจะจบลงด้วยการฟังเพลงร่วมสมัย music.``Haruyo no Hibiki'' เราอยากจะเป็นสถานที่แบบนั้น"

อย่าจำกัดตัวเองด้วยศักยภาพ

อะไรเป็นสิ่งสำคัญสำหรับคุณในฐานะนักแสดงและนักแต่งเพลง?

“ผมอยากซื่อสัตย์กับตัวเอง เพราะมันเป็นงาน มันมีข้อจำกัดหลายๆ ด้าน เช่น อยากได้อะไร โดนประเมิน ไม่อยากโดนวิพากษ์วิจารณ์ ก็ต้องขจัดข้อจำกัดเหล่านั้นออกไป ถ้าเป็นเช่นนั้น ลองทำดูก่อนถึงแม้จะจบลงด้วยความล้มเหลวก็ตาม หากคุณพยายามไม่ทำตั้งแต่ต้น ศิลปะของคุณก็จะลดน้อยลง การดึงศักยภาพออกไปด้วยตัวเองคงจะเป็นการเปล่าประโยชน์
ฉันไม่คิดว่าฉันสามารถพูดได้ว่าตัวเองมีความยากลำบากมากมายขนาดนั้น แต่ก็ยังมีบางครั้งที่ฉันรู้สึกแย่และมีช่วงเวลาที่ยากลำบากอยู่บ้าง มีหลายครั้งที่ดนตรีช่วยฉัน พูดถึงเพลงญี่ปุ่น.ความบริสุทธิ์กำหนดเองแม้ว่ามันอาจจะดูรัดกุมเนื่องจากจังหวะและรูปทรงที่ตายตัว แต่ก็เป็นอิสระอย่างน่าประหลาดใจเพราะไม่ได้ผูกติดอยู่กับโน้ตดนตรีเหมือนในดนตรีตะวันตก การได้ฟังเพลงญี่ปุ่นอาจช่วยคนที่กำลังทุกข์ได้ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง เขาบอกฉันว่า ``มีหลายวิธีที่จะทำสิ่งต่าง ๆ และคุณสามารถทำทุกอย่างที่คุณต้องการ'' ฉันคิดว่าเพลงญี่ปุ่นมีความอบอุ่นแบบนั้น -

มันเป็นดนตรี ดังนั้นคุณไม่จำเป็นต้องเข้าใจทุกคำ

ขอฝากข้อความถึงชาวหอ.

``มักพูดว่าเข้าใจเนื้อเพลงของ Nagauta ยาก แต่ฉันคิดว่ามีเพียงไม่กี่คนที่เข้าใจโอเปร่าหรือละครเพลงอังกฤษโดยไม่มีคำบรรยาย มันเป็นดนตรี คุณไม่จำเป็นต้องเข้าใจทุกคำ ก็พอแล้ว ดูอันเดียว ดูอันหนึ่งแล้วอยากดูอันอื่น ดูหลายอันแล้วจะเริ่มคิดว่าชอบเรื่องนี้ น่าสนใจ และคนนั้นก็ดี Workshop คงจะดีไม่น้อยถ้าคุณ สามารถเข้าร่วมกับเราได้ หากคุณมีโอกาสโปรดมาฟังมัน ฉันคิดว่า ``Haruyoi no Hibiki'' เป็นโอกาสที่ดีมาก คุณอาจพบสิ่งที่น่าสนใจที่คุณไม่เคยรู้มาก่อน , จะต้องมีประสบการณ์ที่หาไม่ได้จากที่อื่นอย่างแน่นอน"

ข้อมูลส่วนตัว

เกิดที่โตเกียวเมื่อปี พ.ศ. 1961 ศึกษาภายใต้หัวหน้าคนที่สี่ของโรงเรียน ซันซะเอมอน (สมบัติแห่งชาติที่มีชีวิต) และได้รับการขนานนามว่า โทรุ ฟุกุฮาระ หลังจากสำเร็จการศึกษาจากภาควิชาดนตรีญี่ปุ่น คณะดนตรี มหาวิทยาลัยศิลปะโตเกียว เขายังคงแสดงชิโนบุเอะและโนคังคลาสสิกในฐานะนักเล่นฟลุตดนตรีญี่ปุ่น รวมถึงเขียนบทเพลงที่มีศูนย์กลางอยู่ที่ฟลุต ในปี พ.ศ. 2001 เขาได้รับรางวัล Agency for Cultural Affairs Arts Festival Grand Prize ในปี พ.ศ. 13 จากคอนเสิร์ตครั้งแรก "Toru no Fue" เขายังทำหน้าที่เป็นอาจารย์พิเศษที่ Tokyo University of the Arts และสถาบันอื่นๆ อีกด้วย ได้รับรางวัลรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ วัฒนธรรม กีฬา วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี สาขาส่งเสริมศิลปะ ประจำปี 5

หน้าแรกหน้าต่างอื่น ๆ

อาร์ตเพลส + ผึ้ง!

เมื่อคุณเดินไปรอบๆ และกลับมาที่ด้านหน้า ทิวทัศน์ก็จะเปลี่ยนไป
``สวนหลังบ้านอิเคกามิ ฮงมอนจิ・สวนสองเต่าโชเตน

สวนด้านหลังของวัดอิเคะกามิ ฮงมอนจิ โชโตเอ็น ว่ากันว่าสร้างขึ้นโดยโคโบริ เอนชู* ซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะผู้สอนพิธีชงชาให้กับรัฐบาลโชกุนโทคุงาวะ และยังมีชื่อเสียงในด้านสถาปัตยกรรมและภูมิทัศน์ของพระตำหนักคัตสึระอีกด้วย มีห้องน้ำชาตั้งอยู่ทั่วทั้งสวน โดยมีศูนย์กลางรอบสระน้ำที่ใช้น้ำแร่ที่อุดมสมบูรณ์บ่อน้ำพุชิเซ็นเป็นสวนเดินเล่น* โชโตเอ็น สวนชื่อดังที่ปกติปิดไม่ให้บุคคลทั่วไปเข้าชม จะเปิดให้บุคคลทั่วไปเข้าชมในช่วงเวลาจำกัดในเดือนพฤษภาคมปีนี้ เราได้พูดคุยกับ Masanari Ando ภัณฑารักษ์ของ Reihoden แห่งวัด Ikegami Honmonji

สวนในพื้นที่ส่วนตัวของคังคุบิ

ว่ากันว่าโชโตเอ็นเป็นสวนหลังบ้านของวัดฮอนโบเก่าของวัดฮอนมอนจิ แต่สวนหลังบ้านของวัดฮอนโบมีตำแหน่งอะไร?

``วัดใหญ่เป็นที่พำนักของพระสังฆราช* และเป็นสถานที่ที่เขาทำงานสำนักงานดูแลวัดสาขาทั่วประเทศ จัดการกับวัดสำคัญๆ และดำเนินกิจการทางกฎหมายทุกวัน เพียงเพราะอยู่ด้านหลังก็ไม่ ไม่ได้หมายความว่ามันเป็นภายใน เช่นเดียวกับในปราสาทเอโดะ พื้นที่ส่วนตัวของโชกุนเรียกว่า Ōoku พื้นที่ส่วนตัวของคันชูก็ถูกเรียกว่า Ōoku ในวัด เป็นสวนด้านในเพราะเป็นสวนของ Ōoku สวนสำหรับคันชู นี่คือ สวนที่คังคุชิเชิญและรับรองแขกคนสำคัญของเขา

เมื่อคุณนึกถึงสวนเดินเล่นที่มีสระน้ำ คุณคงนึกถึงสวนของขุนนางศักดินา แต่ฉันได้ยินมาว่ามันแตกต่างจากสวนเหล่านั้นเล็กน้อย อะไรคือความแตกต่าง?

“สวนไดเมียวเป็นสวนที่สร้างขึ้นบนพื้นที่ราบ และเนื่องจากไดเมียวมีพลังมหาศาล พวกเขาจึงสร้างสวนอันกว้างใหญ่สวนริคุกิเอนริคุงิเอนนอกจากนี้ยังมีสวนฮามะริคิวด้วย แต่ทั้งหมดเป็นสวนราบที่แผ่กระจายอยู่บนพื้นที่อันกว้างใหญ่ เป็นเรื่องปกติที่จะสร้างภูมิทัศน์ที่ซับซ้อนภายในนั้น โชโตเอ็นมีขนาดไม่ใหญ่มากนัก ทิวทัศน์อันงดงามจึงถูกจำลองขึ้นมาใหม่ในรูปแบบย่อ เนื่องจากเป็นที่ลุ่มจึงมีเนินเขาล้อมรอบ ลักษณะเด่นประการหนึ่งของโชโตเอ็นคือไม่มีสนามราบ สวนแห่งนี้เหมาะสำหรับการดื่มชาเพื่อความบันเทิงแก่คนจำนวนจำกัด -

มันคือสวนด้านในจริงๆ

“ใช่แล้ว มันไม่ใช่สวนที่ใช้จัดงานเลี้ยงน้ำชาขนาดใหญ่หรืออะไรทำนองนั้น”

ว่ากันว่ามีห้องน้ำชาอยู่หลายแห่ง แต่เคยไปที่นั่นตั้งแต่ตอนที่สร้างสวนขึ้นมาหรือเปล่า?

“เมื่อสร้างขึ้นในสมัยเอโดะ มีเพียงอาคารเดียว เป็นเพียงอาคารเดียวบนเนินเขา น่าเสียดายที่ไม่มีแล้ว”

โชโตเอ็นล้อมรอบไปด้วยแมกไม้เขียวขจีทุกด้าน รูปลักษณ์เปลี่ยนไปทุกฤดูกาล

เมื่อเข้าไปในสวนก็จะถูกรายล้อมไปด้วยแมกไม้เขียวขจีทุกด้าน

กรุณาบอกเราเกี่ยวกับไฮไลท์

``แหล่งท่องเที่ยวที่ใหญ่ที่สุดคือความเขียวขจีที่ท่วมท้นซึ่งใช้ประโยชน์จากพื้นที่กลวง เมื่อคุณเข้าไปในสวน คุณจะถูกล้อมรอบไปด้วยความเขียวขจีทุกด้าน นอกจากนี้ทิวทัศน์ยังมาจากที่สูง โดยพื้นฐานแล้วภายในพื้นที่คือ ล้อมรอบด้วยแมกไม้เขียวขจี สวนแห่งนี้ เป็นสถานที่ที่น่าเข้าไปเยี่ยมชมแต่เนื่องจากอยู่ในที่ลุ่มจึงทำให้วิวมุมสูงจากมุมสูงยังงดงามอีกด้วย ปัจจุบันได้รับการดูแลเหมือนสวนของ Roho Hall* ดังนั้น วิวจากห้องโถงมีบรรยากาศหรูหรา อันดับแรก เมื่อคุณมองทิวทัศน์ตรงหน้า และเมื่อคุณเดินไปรอบๆ และกลับมาที่ด้านหน้า คุณจะเห็นทิวทัศน์ที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงนี่คือเคล็ดลับในการเพลิดเพลินกับโชโตเอ็น ”

หลังจากนั้นเราก็เดินชมสวนกับคุณอันโดะและพูดคุยเกี่ยวกับจุดแนะนำต่างๆ

อนุสาวรีย์ที่ระลึกถึงการพบกันระหว่างไซโง ทาคาโมริและคัตสึ ไคชู

อนุสาวรีย์ที่ระลึกถึงการพบกันระหว่างไซโง ทาคาโมริและคัตสึ ไคชู

“ว่ากันว่า Saigo Takamori และ Katsu Kaishu เจรจาต่อรองเรื่องการยอมจำนนของปราสาทเอโดะอย่างไร้เลือดในสวนแห่งนี้ในปี 1868 (เคโอ 4) ฮนมอนจิเป็นที่ซึ่งสำนักงานใหญ่ของกองทัพรัฐบาลชุดใหม่ตั้งอยู่ในขณะนั้น อนุสาวรีย์ปัจจุบัน มีคนสองคนพูดคุยกันที่ สถานที่แห่งหนึ่งศาลาอาซุมายะมี. น่าเสียดายที่มันหายไปในช่วงต้นยุคเมจิ การประชุมครั้งนี้ช่วยเมืองเอโดะให้พ้นจากเปลวไฟแห่งสงคราม ปัจจุบันได้รับการกำหนดให้เป็นสถานที่ทางประวัติศาสตร์โดยหน่วยงานบริหารมหานครโตเกียว -

กาโฮ โนะ ฟุเดซึกะ

Fudezuka โดย Gaho Hashimoto ผู้สร้างภาพวาดญี่ปุ่นสมัยใหม่

“ฮาชิโมโตะกาโฮกาโฮเขาเป็นครูผู้ยิ่งใหญ่ที่สร้างภาพวาดญี่ปุ่นสมัยใหม่ภายใต้การดูแลของ Fenollosa และ Okakura Tenshin ร่วมกับ Kano Hogai เพื่อนนักเรียนของเขา เดิมทีเขาเป็นลูกศิษย์ของตระกูลโคบิกิ-โช คาโนะ ซึ่งเป็นหนึ่งในโรงเรียนที่ทรงอิทธิพลที่สุดของโรงเรียนคาโนะ ซึ่งเป็นจิตรกรอย่างเป็นทางการของรัฐบาลโชกุนเอโดะ ภาพวาดญี่ปุ่นสมัยใหม่เริ่มต้นด้วยการปฏิเสธภาพวาดของโรงเรียนคาโนะ แต่กาคุนิทำงานเพื่อเฉลิมฉลองโรงเรียนคาโนะโดยเชื่อว่ามีบางอย่างที่จะเห็นได้ในจิตรกรโรงเรียนคาโนะและวิธีการสอนของโรงเรียนคาโนะก่อนทันยู คาโนะ ฉันจะไป . กาโฮเสียชีวิตในปี 43 แต่ในปี 5 เหล่าสาวกของเขาได้สร้างฟุเดซึกะแห่งนี้ขึ้นในฮนมอนจิ ซึ่งเป็นวัดประจำตระกูลคาโนะ ที่ซึ่งเหล่าสาวกของเขาเป็นปรมาจารย์ สุสานตั้งอยู่ที่ Gyokusen-in ซึ่งเป็นนิกาย Nichiren ใน Kiyosumi Shirakawa แต่มีขนาดเล็กกว่า Fudemizuka นี้มาก ฟุเดซึกะตัวใหญ่มาก เป็นเรื่องง่ายที่จะเห็นว่าสาวกของเขารักอาจารย์อย่างไร -

อูโอมิวะ

ไม่เพียงแต่ทิวทัศน์ที่มองเห็นได้จากที่นี่เท่านั้น แต่ตัวหินเองก็งดงามตระการตาเช่นกัน

``นี่คือจุดที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับสระน้ำจากด้านหลัง ทิวทัศน์ของคาเมชิมะและสึรุอิชิจากสถานที่แห่งนี้สวยงามมากเมื่อมองจากด้านบน สระน้ำดูเหมือนตัวละครน้ำ กรุณายืนบนหิน ได้โปรด ลองดูสิ คุณจะเห็นวิวสวนที่แตกต่างไปจากด้านหน้าอย่างสิ้นเชิง”

ห้องน้ำชา “ดูนัน”

โดนัน ห้องชงชาที่ย้ายมาจากบ้านของโอโนะ โดนะ ช่างปั้นหม้อ

หินปูของห้องน้ำชาโดนันนั้นทำจากหินจากราวบันไดของสะพานไรซันเมื่อรุ่นก่อน

``เดิมทีโอโนะเป็นช่างปั้นหม้อและเป็นปรมาจารย์ด้านชาอูราเซ็นเกะหมองคล้ำ Aอะไรเป็นห้องน้ำชาที่สร้างขึ้นในที่พักอาศัย ว่ากันว่า ``บุน'' ใน ``ดูนัน'' ถูกนำมาจากชื่อ ``ดุนอา'' ดูน่าคือมาสุดะ หัวหน้ากลุ่มมิตซุย ไซบัทสึชายชราที่น่าเบื่อดอนนูเขาเป็นช่างปั้นหม้อที่เป็นที่รักของ * และหลังจากได้รับเครื่องปั้นดินเผาของชายชราคนหนึ่ง เขาจึงตั้งชื่อว่า "ตุนอา" เสื่อทาทามิสี่ผืนจานกลางฉันอยู่ที่นั่น*นี่คือห้องน้ำชาที่ทำจากไม้เกาลัด ว่ากันว่าสร้างขึ้นภายใต้การแนะนำของมาสุดะ มาสุดะ การปูหินนั้นมีมาตั้งแต่รุ่นก่อนสะพานเรียวซังเรียวเซ็นบาชินี่คือเชิงเทิน มีการใช้หินที่ถูกรื้อออกระหว่างการปรับปรุงแม่น้ำ -

ห้องชา “เนียน”

นีน ห้องน้ำชาที่เคยเป็นที่อยู่อาศัยของโอโนะ นาโนอา ช่างปั้นหม้อ

"แต่เดิมเป็นที่พักอาศัยของ Ohno Don'a มันเป็นห้องชาสองห้องที่มีเสื่อทาทามิแปดเสื่อ อาคารนี้และห้องชา 'Dunan' เชื่อมต่อกัน อาคารทั้งสองหลังได้รับบริจาคจากครอบครัว Urasenke และถูกย้ายไปที่ โชโตเอ็น มันถูกย้ายและสร้างใหม่ มีโรงน้ำชา 2 แห่งในสวนสาธารณะ รวมทั้งซุ้มด้วย อาคารเหล่านี้ถูกวางไว้ที่นี่ระหว่างการปรับปรุงใหม่ในปี 4 และโรงน้ำชา ``โจอัน'' และโรงน้ำชา ``โชเก็ตสึเทอิ'' ในซุ้มไม้ ถูกวางไว้ที่นี่ สองเป็นสิ่งก่อสร้างใหม่”

เนื่องจากมีสิทธิ์มีสวนใต้น้ำจึงไม่สามารถมองเห็นอาคารโดยรอบได้ เสียงก็ถูกปิดกั้นเช่นกัน

สามารถถ่ายภาพที่โชโตเอ็นเป็นสถานที่ได้หรือไม่?

``ปัจจุบันนี้ไม่ได้รับการยอมรับ ในอดีตมักใช้ในละครย้อนยุค ในละครประวัติศาสตร์ ``โทกุกาวะ โยชิโนบุ'' ถ่ายทำในสวนของคฤหาสน์ชั้นบนของตระกูลมิโตะ คฤหาสน์ชั้นบนของตระกูลมิโตะ คือ Koishikawa Korakuen ของจริงยังคงอยู่แต่ด้วยเหตุผลบางอย่างจึงถูกถ่ายรูปที่นี่ พอถามว่าทำไม ได้ยินมาว่า Koishikawa Korakuen สามารถมองเห็นโตเกียวโดมและตึกระฟ้าได้ Shotoen ตั้งอยู่ในสวนในบริเวณที่ลึกลงไป เนื่องจาก สิทธิพิเศษของฉันฉันไม่สามารถมองเห็นอาคารโดยรอบได้ มันเป็นสวนลึก จึงปิดเสียงไว้ แม้ว่า Daini Keihin จะอยู่ใกล้ ๆ แต่ฉันได้ยินเพียงเสียงนกเท่านั้นดูเหมือนว่ามีนกหลายชนิด นกกระเต็น เห็นได้กินปลาตัวเล็กในบ่อ มีสุนัขแรคคูนอาศัยอยู่ด้วย”

*โคโบริ เอนชู: เทนโช 7 (1579) - โชโฮ 4 (1647) เกิดที่ประเทศโอมิ เจ้าผู้ครองแคว้นโคมุโระในโอมิ และไดเมียวปรมาจารย์ชาในสมัยเอโดะตอนต้น เขาสืบทอดกระแสหลักของพิธีชงชา ตามมาด้วยเซน โนะ ริคิว และฟุรุตะ โอริเบะ และกลายเป็นผู้สอนพิธีชงชาให้กับรัฐบาลโชกุนโทคุงาวะ เขาเชี่ยวชาญด้านการประดิษฐ์ตัวอักษร จิตรกรรม และบทกวีญี่ปุ่น และสร้างพิธีชงชาที่เรียกว่า ``เคเรซาบิ'' โดยผสมผสานอุดมคติของวัฒนธรรมราชวงศ์เข้ากับพิธีชงชา

*สวนเดินเล่นอิเคอิซุมิ: สวนที่มีสระน้ำขนาดใหญ่อยู่ตรงกลาง ซึ่งสามารถเดินชมรอบๆ สวนได้

*คันชู: ตำแหน่งอันทรงเกียรติสำหรับหัวหน้านักบวชของวัดเหนือวัดใหญ่ในนิกายนิชิเร็น

*โรโฮไคคัง: สิ่งอำนวยความสะดวกที่ซับซ้อนที่สร้างขึ้นในบริเวณบริเวณวัด สิ่งอำนวยความสะดวกประกอบด้วยร้านอาหาร สถานที่ฝึกอบรม และสถานที่จัดงานปาร์ตี้

*กาโฮะ ฮาชิโมโตะ: 1835 (เท็นโป 6) - 1908 (เมจิ 41) จิตรกรชาวญี่ปุ่นในสมัยเมจิ พ่อของเขาแนะนำให้เขารู้จักกับโรงเรียนคาโนะตั้งแต่อายุ 5 ขวบ และเมื่ออายุ 12 ปี เขาก็กลายเป็นลูกศิษย์ของโยโนบุ คาโนะ หัวหน้าตระกูลคาโนะในโคบิกิโจอย่างเป็นทางการ เมื่อ Tokyo School of Fine Arts เปิดทำการในปี พ.ศ. 1890 (เมจิ 23) เขาได้เป็นหัวหน้าแผนกจิตรกรรม เขาสอนไทคัง โยโกยามะ, คันซัง ชิโมมูระ, ชุนโซ ฮิชิดะ และเกียวคุโด คาวาอิ ผลงานที่เป็นตัวแทนของเขา ได้แก่ ``Hakuun Eju'' (ทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่สำคัญ) และ ``Ryuko''

*นันอา โอโนะ: 1885 (เมจิ 18) - 1951 (โชวะ 26) ช่างปั้นหม้อจากจังหวัดกิฟุ ในปี 1913 (ไทโช 2) สไตล์การทำงานของเขาถูกค้นพบโดยมาสุดะ มาสุดะ (ทาคาชิ มาสุดะ) และเขาได้รับการยอมรับให้เป็นช่างฝีมือส่วนตัวของตระกูลมาสุดะ

*นาคาบัน: แผ่นเสื่อทาทามิที่วางอยู่ระหว่างเสื่อทาทามิแขกและเทเซ็นทาทามิขนานกัน 

* มาสุดะ ดาโนะ: 1848 (เก็นเก็น) - 1938 (โชวะ 13) นักธุรกิจชาวญี่ปุ่น ชื่อจริงของเขาคือ ทาคาชิ มาสุดะ เขาขับเคลื่อนเศรษฐกิจของญี่ปุ่นในวัยเด็กและสนับสนุนมิตซุย ไซบัทสึ เขามีส่วนร่วมในการก่อตั้งบริษัทการค้าทั่วไปแห่งแรกของโลก Mitsui & Co. และเปิดตัวหนังสือพิมพ์ Chugai Price ซึ่งเป็นบรรพบุรุษของ Nihon Keizai Shimbun นอกจากนี้เขายังมีชื่อเสียงมากในฐานะปรมาจารย์ด้านชา และถูกเรียกว่า ``ดูโนะ'' และถูกเรียกว่า ``ปรมาจารย์ชาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดนับตั้งแต่ Sen no Rikyu''

เรื่องราวโดย มาซานาริ อันโดะ ภัณฑรักษ์ของ Ikegami Honmonji Reihoden

สวนหลังบ้านอิเคกามิ ฮงมอนจิ/โชโตเอ็น เปิดให้บุคคลทั่วไปเข้าชม
  • ที่ตั้ง: 1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokyo
  • การเดินทาง: เดิน 10 นาทีจากสาย Tokyu Ikegami "สถานี Ikegami"
  • 日時/2024年5月4日(土・祝)〜7日(火)各日10:00〜15:00(最終受付14:00)
  • ราคา/เข้าชมฟรี *ห้ามดื่มและดื่มสุรา
  • โทรศัพท์/โรโห ไก่ชน 03-3752-3101

ความสนใจในอนาคต EVENT + ผึ้ง!

ปฏิทินกิจกรรมความสนใจในอนาคตมีนาคม - เมษายน 2024

ขอแนะนำงานศิลปะในฤดูใบไม้ผลิและสปอตศิลปะที่นำเสนอในฉบับนี้ทำไมคุณไม่ออกไปค้นหางานศิลปะในระยะทางสั้น ๆ ไม่ต้องพูดถึงบริเวณใกล้เคียง?

โปรดตรวจสอบผู้ติดต่อแต่ละรายเพื่อรับข้อมูลล่าสุด

GMF Art Study Group <ภาคเรียนที่ 6> ทฤษฎีวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ถอดรหัสศิลปะ: สถานที่แห่งความคลุมเครือในตัวตนของญี่ปุ่น

วันที่และเวลา

4 เดือน 20 วัน (วันเสาร์)
14:00-16:00
ที่ตั้ง แกลลอรี่ มินามิ เซซาคุโช
(2-22-2 นิชิโกจิยะ, โอตะ-คุ, โตเกียว)
料金 1,000 เยน (ค่าอุปกรณ์, รวมค่าสถานที่แล้ว)
ผู้จัดงาน / สอบถาม

แกลลอรี่ มินามิ เซซาคุโช
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細はこちらหน้าต่างอื่น ๆ

JAZZ&AFRICANPERCUSSIONGIG LIVEAT แกลเลอรี่ Minami Seisakusho Kyuhashi So JAZZQUINTET

วันที่และเวลา

4 เดือน 27 วัน (วันเสาร์)
เริ่ม 17:00 น. (ประตูเปิด 16:30 น.)
ที่ตั้ง แกลลอรี่ มินามิ เซซาคุโช
(2-22-2 นิชิโกจิยะ, โอตะ-คุ, โตเกียว)
料金 3,000 เยน
ผู้จัดงาน / สอบถาม

แกลลอรี่ มินามิ เซซาคุโช
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細はこちらหน้าต่างอื่น ๆ

เทศกาลดนตรีนานาชาติโตเกียว 2024

 

วันที่และเวลา

5 พฤษภาคม (วันศุกร์/วันหยุดนักขัตฤกษ์), 3 พฤษภาคม (วันเสาร์/วันหยุดนักขัตฤกษ์), 5 พฤษภาคม (วันอาทิตย์/วันหยุดนักขัตฤกษ์)
โปรดตรวจสอบเว็บไซต์ด้านล่างเพื่อดูเวลาเปิดทำการในแต่ละวัน
ที่ตั้ง ศาลากลางโอตะ/ห้องโถงใหญ่ Aprico ห้องโถงเล็ก
(5-37-3 คามาตะ โอตาคุ โตเกียว)
料金 3,300 เยนถึง 10,000 เยน
*โปรดตรวจสอบเว็บไซต์ด้านล่างสำหรับรายละเอียดราคา
ผู้จัดงาน / สอบถาม สำนักเลขาธิการคณะกรรมการบริหารเทศกาลดนตรีนานาชาติโตเกียว 2024
03-3560-9388

詳細はこちらหน้าต่างอื่น ๆ

เทศกาลครอบครัวถนนซากาซากาวะ

 

วันที่และเวลา วันที่ 5 พฤษภาคม (วันอาทิตย์/วันหยุดนักขัตฤกษ์)
ที่ตั้ง ถนนแม่น้ำซาคาสะ
(ประมาณ 5-21-30 คามาตะ, โอตะ-คุ, โตเกียว)
ผู้จัดงาน / สอบถาม คณะกรรมการบริหาร Shinagawa/Ota Osanpo Marche, สมาคมสหกรณ์การค้าถนนช้อปปิ้ง Kamata East Exit, Kamata East Exit แผนถนน Delicious
oishiimichi@sociomuse.co.jp

มูสิก คูเกลมูสิก คูเกล ถ่ายทอดสดที่แกลเลอรี Minami Seisakusho

วันที่และเวลา 5 เดือน 11 วัน (วันเสาร์)
เริ่ม 17:00 น. (ประตูเปิด 16:30 น.)
ที่ตั้ง แกลลอรี่ มินามิ เซซาคุโช
(2-22-2 นิชิโกจิยะ, โอตะ-คุ, โตเกียว)
料金 3,000 เยน (รวมเครื่องดื่ม 1 แก้ว)
ผู้จัดงาน / สอบถาม

แกลลอรี่ มินามิ เซซาคุโช
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細はこちらหน้าต่างอื่น ๆ

คอนเสิร์ตครอสคลับ เฟรช กรีน

นายคัตสึโตชิ ยามากูจิ

วันที่และเวลา 5 พฤษภาคม (วันเสาร์), 25 พฤษภาคม (วันอาทิตย์), 26 มิถุนายน (วันเสาร์), 6 (อาทิตย์)
การแสดงเริ่มเวลา 13 น. ทุกวัน
ที่ตั้ง ข้ามสโมสร
(4-39-3 คุกาฮาระ, โอตะ-คุ, โตเกียว)
料金 ผู้ใหญ่และนักเรียนมัธยมปลาย 5,000 เยน, นักเรียนประถมและมัธยมต้น 3,000 เยน (รวมชาและขนมหวาน)
* ไม่รับเด็กก่อนวัยเรียน
ผู้จัดงาน / สอบถาม ข้ามสโมสร
03-3754-9862

お問合せ

แผนกประชาสัมพันธ์และรับฟังความคิดเห็นกองส่งเสริมศิลปวัฒนธรรมสมาคมส่งเสริมวัฒนธรรมโอตะ

กลับหมายเลข