

ข้อมูลประสิทธิภาพ
เว็บไซต์นี้ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ไซต์นี้") ใช้เทคโนโลยีเช่นคุกกี้และแท็กเพื่อจุดประสงค์ในการปรับปรุงการใช้งานไซต์นี้ของลูกค้าการโฆษณาตามประวัติการเข้าใช้งานการจับสถานะการใช้งานของไซต์นี้เป็นต้นในการทำ . การคลิกปุ่ม "ยอมรับ" หรือไซต์นี้แสดงว่าคุณยินยอมให้ใช้คุกกี้เพื่อวัตถุประสงค์ข้างต้นและแบ่งปันข้อมูลของคุณกับคู่ค้าและผู้รับเหมาของเราเกี่ยวกับการจัดการข้อมูลส่วนบุคคลนโยบายความเป็นส่วนตัวของสมาคมส่งเสริมวัฒนธรรมโอตะをご参照ください
ข้อมูลประสิทธิภาพ
ส่งเพลงไปทั่วโลกต่อไป
6 "ปรมาจารย์ดนตรีอนาล็อก"
นักวิจารณ์เพลง Kazunori Harada ขอแนะนำวิดีโอและประโยค!
นักวิจารณ์ดนตรี. หลังจากทำงานเป็นหัวหน้าบรรณาธิการของ "Jazz Criticism" เขายังคงทำงานให้กับหนังสือพิมพ์ นิตยสาร เว็บ ฯลฯ ในขณะที่ยังแสดงความคิดเห็นและดูแลซีดี / บันทึกหลายพันรายการและปรากฏในรายการออกอากาศและกิจกรรมต่างๆงานเขียนของเขา ได้แก่ "Kotekote Sound Machine" (Space Shower Books), "World's Best Jazz" (Kobunsha New Book), "Cat Jacket" และ "Cat Jacket 2" (Music Magazine) ในปี 2019 เขาได้รับเลือกให้เป็นนักวิจารณ์ระดับนานาชาติสำหรับนิตยสารแจ๊ส "Downbeat" ที่ก่อตั้งมายาวนานที่สุดในสหรัฐอเมริกาผู้อำนวยการ Music Pen Club Japan (เดิมชื่อ Music Authors Council)
วิดีโอ: Upright Monkey Man / Journey / Transistor Record
สัมภาษณ์: Ogura Jewellery Seiki Kogyo / Sound Attics / Sanada Trading Co., Ltd. (Joy Brass)
โปรเจ็กต์พิเศษ: Yosuke Onuma x May Inoue Talk & Live
นักวิจารณ์เพลง คาซึโนริ ฮาราดะ
ยู เซโตะ
คิมิโกะ เบลล์
จำนวนระเบียนอนาล็อกแจ๊สอยู่ที่ประมาณ 2,000 ขอแนะนำ "มนต์เสน่ห์แห่งดนตรีแจ๊ส" และ "เสน่ห์แห่งการบันทึกเสียงแบบอนาล็อก"
จำนวนบันทึกแบบแอนะล็อกตั้งแต่แจ๊สและร็อคไปจนถึงโซลและบลูส์มีประมาณ 3,000 รายการแนะนำเสียงพิเศษจากจอแสดงผลพิเศษ
"บริษัทแผ่นเสียงที่เล็กที่สุดในญี่ปุ่น" ขอแนะนำโฟล์คร็อกญี่ปุ่นในยุค 70 วงดนตรีที่เฟื่องฟูในยุค 90 และเพลงที่คุณต้องการถ่ายทอดในตอนนี้
Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd. บริษัทที่ก่อตั้งมายาวนานฉลองครบรอบ 130 ปี ในปี พ.ศ. 1894 (เมจิ 27) เราประสบความสำเร็จในการแปรรูปและผลิตอัญมณีสำหรับเครื่องยิงตอร์ปิโดตามคำร้องขอของกระทรวงกองทัพเรือ และในปี พ.ศ. 1938 (โชวะ 13) เราย้ายสำนักงานใหญ่ไปที่ Iriarai (ปัจจุบันคือเขต Ota Ward) ใน Omori- คุการผลิตเข็มบันทึกได้ดำเนินมาอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปีพ. ศ. 1947เข็มที่ขาดไม่ได้สำหรับการเล่นแผ่นเสียง สร้างขึ้นโดยเทคโนโลยีการประมวลผลขั้นสูงที่มีความแม่นยำซึ่งได้รับการฝึกฝนมาเป็นเวลานานหลายปี
"ฉันเข้าร่วมงานกับบริษัทในปี 1979 ตอนที่ Walkman * เริ่มจำหน่าย ไม่กี่ปีต่อมา เมื่อมีการถือกำเนิดของซีดี ความต้องการเข็มบันทึกก็ลดลงอย่างเห็นได้ชัด」
คุณได้เห็นการขึ้นและลงของเข็มบันทึก มีความแตกต่างที่สำคัญระหว่างเข็มที่ทำขึ้นก่อนการปรากฏตัวของแผ่นซีดีและเทคโนโลยีการผลิตเข็มในปัจจุบันหรือไม่?
"เทคโนโลยีการขัดเงามีวิวัฒนาการ เข็มบันทึกที่ฉันทำเมื่อเข้าร่วมบริษัทเป็นหลุมเป็นบ่อเมื่อถ่ายภาพแบบขยาย และไม่เสถียรตามมาตรฐานปัจจุบัน"
คุณผลิตเข็มฉีดยาได้กี่เข็มต่อเดือน?
"ฉันไม่สามารถบอกปริมาณการผลิตได้ แต่เนื่องจากคำสั่งซื้อจากต่างประเทศใน Korona-ka เพิ่มขึ้น ขณะนี้เราอยู่ในการผลิตเต็มรูปแบบ คิดเป็นประมาณ XNUMX% ของยอดขายทั้งหมด เป็นการยากที่จะเพิ่ม เพิ่มเติม บันทึกเข็ม เฉพาะขั้นตอนการประกอบตลับไม่สามารถ mechanized คุณต้องทำงานอย่างระมัดระวังด้วยตามนุษย์ในขณะที่มองด้วยกล้องจุลทรรศน์ แม้ว่าคุณจะเพียงแค่สอดเข็มเข้าไปในตลับ ก็ต้องมองอย่างใกล้ชิด ทิศทางและมุม ใช่ มันเป็นงานที่ต้องใช้เวลามากที่ต้องใช้ทักษะ "
มีตลับประเภท MM (แม่เหล็กเคลื่อนที่) และตลับประเภท MC (ขดลวดเคลื่อนที่) กล่าวกันว่าประเภท MM เป็นคลาสเบื้องต้น และประเภท MC ถือเป็นคลาสระดับสูง
“ผมจำได้ว่ามีบริษัทผลิตเข็มประมาณ XNUMX แห่งในโลกนี้ มีเข็มบันทึกราคาถูกในตลาด แต่เราจำกัดเฉพาะเข็มประเภท MC วัสดุเข็ม บางตัวมีราคาแพงแต่พวกเขายังใช้เพชรธรรมชาติ . ในกรณีของเข็มบันทึกก็จบเมื่อคุณได้ยินเสียงและลูกค้าบอกคุณว่าไม่ดี คำสั่งซื้อส่วนใหญ่มาจากยุโรป ดูแลวัฒนธรรมเก่า ๆ และได้ยินมาว่าบันทึกเริ่มสนุกขึ้นเรื่อย ๆ ที่บ้านโดยเฉพาะหลังเกิดโรคโคโรน่า และความต้องการจากจีนเพิ่มขึ้นในช่วงนี้」
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ไวนิลกลับมาได้รับความสนใจอีกครั้ง คุณคิดอย่างไรกับเรื่องนี้?
“ฉันไม่คิดว่าจะมีเพียงลำโพงเท่านั้นที่จะเป็นดิจิตอล ฉันคิดว่ามีคนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ที่คิดว่าการฟังแผ่นเสียงผ่านลำโพงนั้นดีกว่าซีดี ตอนนี้การผลิตฉันกำลังทำการวิจัยและพัฒนากับสำนักงานใหญ่ องค์กรใน Ota Ward แต่ผมคิดว่ามันเป็นสถานที่ที่สะดวกมาก สิ่งสำคัญที่สุดสำหรับเราคือการทำของในญี่ปุ่น อยากจะไปต่อตลอดไป」
* Walkman: เครื่องเล่นเสียงแบบพกพาของ Sonyทำขึ้นเพื่อเล่นเทปคาสเซ็ทโดยเฉพาะ
ทันทีที่คุณก้าวเข้ามา ระบบลำโพงขนาดต่างๆ จะต้อนรับผู้มาเยือนเทคโนโลยีและความรู้ที่สั่งสมมานานหลายปี เช่น การผลิตระบบลำโพงและการปรับเสียงตามความต้องการของลูกค้า การขายคอยล์และคาปาซิเตอร์ วัสดุแผ่นตัด ฯลฯ จะนำเสนอวิธีการใหม่ในการเพลิดเพลินกับเสียง ..
ในปี 1978 เปิดร้านขายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ในนิชิกามาตะและขายเครื่องขยายเสียงในมุมหนึ่งหลังจากย้ายไปที่ Ikegami ก็กลายเป็นร้านขายเครื่องเสียงและย้ายไปที่ Minamirokugo 90-chome ในช่วงต้นทศวรรษ 2 ตั้งแต่ปีพ.ศ. 2004 เราได้เปิดดำเนินการใน Minamirokugo 1-chome ปัจจุบัน
"เขตโอตะให้ความรู้สึกเหมือนอยู่ใจกลางเมือง บ้านและโรงงานอยู่ร่วมกัน ในยุคอิเคกามิ อุตสาหกรรมเครื่องเสียงโดยรวมมีโมเมนตัม และบริษัทที่สนับสนุนเครื่องขยายเสียงดิจิตอลของญี่ปุ่นในยุคแรกๆ ร้านหม้อแปลง นอกจากนี้ยังมีช่างฝีมือที่ทำ กล่องลำโพงและชิ้นส่วน และช่างฝีมือที่แปรงเปียโน ว่ากันว่า "เสียงกลายเป็นอุตสาหกรรมที่ตกต่ำ" และเรารอดมาได้ ฉันคิดว่านี่เป็นเพราะข้อได้เปรียบเฉพาะของ Ota Ward และความรู้สึกเล็กๆ ในการสร้างการเล่นต้นฉบับ ระบบตามออร์เดอร์ของลูกค้า」
เช่นเดียวกับเสื้อผ้าที่สั่งทำ คุณทำเสียงที่เหมาะกับลูกค้าแต่ละราย
“สิ่งที่ผมทำอยู่คือ” สร้างเสียงที่เหมาะกับคนนั้น “ในขณะที่แลกเปลี่ยนความคิดเห็น เราจะสร้างระบบที่รวมเอาความตั้งใจของลูกค้า เสียงจะเปลี่ยนด้วยสกรูตัวเดียว มีหลายคนที่เขียนพิมพ์เขียวเหล่านั้น ที่เขียนพิมพ์เขียวไม่ได้แต่ชอบบัดกรีและอยากทำแค่นั้น และคนที่ทิ้งไว้ให้เราตั้งแต่ต้นจนจบแต่ที่เหมือนกันคืออยากได้เสียงดีๆ เราขอให้ลูกค้ามาที่นี้ ( สำนักงานใหญ่ Sound Attics) ควบคุมระดับเสียงของเครื่องขยายเสียงด้วยตัวเอง ถามถึงขนาดห้อง ไม่ว่าจะเป็นเสื่อทาทามิ หรือพื้น และเพดานหน้าตาเป็นอย่างไร เมื่อทำเช่นนี้ คุณสามารถดูระดับเสียงที่คุณฟังตามปกติได้ ดังนั้นเราจะเลือกส่วนต่างๆ ของลำโพงตามลำดับ”
ฉันคิดว่าความจริงก็คือคุณไม่สามารถได้ยินเสียงดังกล่าวในญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเขตที่อยู่อาศัยที่มีประชากรหนาแน่นคุณทำงานอะไรเป็นพิเศษ
“ฉันคิดว่าในญี่ปุ่นมีหลายคนที่ใช้เสียงจากต่างประเทศ แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาได้รับการออกแบบมาเพื่อฟังในระดับเสียงที่ดัง เมื่อพิจารณาถึงสถานการณ์ที่อยู่อาศัยในญี่ปุ่น แม้จะเบาเพียงเล็กน้อยก็ยังดีกว่าที่จะสามารถผลิตเสียงได้ ที่แต่ละส่วนได้ยินอย่างแน่นหนา โดยที่ในใจ ฉันกำลังทำให้ถ้าลดเสียงลง คุณจะไม่ได้ยินอะไรเลยนอกจากเสียงร้อง”
ก่อน Korona-ka มีลูกค้าจำนวนมากจากสหรัฐอเมริกา ยุโรป และเอเชีย
“เพราะอยู่ใกล้สนามบินฮาเนดะ ผู้คนจากทั่วทุกมุมโลกมาเยี่ยมเรา ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาทั่วโลกที่จะแสวงหาเสียงที่ดี เราจะตอบสนองต่อคำขอต่างๆ ต่อไปและเป็นหนึ่งเดียวสำหรับทุกคน” ฉันต้องการให้ระบบของ」
เป็นร้านขายทรัมเป็ตและทรอมโบนเฉพาะทางที่นักดนตรีหลายคนแวะเวียนมา ตั้งแต่ดนตรีคลาสสิกอันทรงเกียรติ เช่น New York Philharmonic, Czech Philharmonic และ Chicago Philharmonic ไปจนถึงตัวแทนของโลกแจ๊ส เช่น Count Basie Orchestra และ Terumasa Hinoสาเหตุหนึ่งที่ทำให้ผู้นำของโลกขนานนามว่าเป็น "สถานที่ศักดิ์สิทธิ์" ก็คือการต้อนรับอย่างดี (การต้อนรับอย่างจริงใจ)
“ตอนที่ผมทำงานอยู่ที่บริษัทนำเข้าและค้าส่งเครื่องดนตรี ถึงแม้ว่าเครื่องดนตรีใหม่จะออกมาในเยอรมนีและสหรัฐอเมริกา มันก็ยากสำหรับพวกเขาที่จะนำเข้ามาที่ญี่ปุ่น เพื่อจัดการกับมัน ผมได้เปิดธุรกิจในนากาโนะ ชิมบาชิ . ฉันไปรับสิทธิ์ตัวแทนของผู้ผลิตแต่ละราย ตอนแรก ฉันยังนำเข้าเครื่องดนตรีประเภทท่อไม้ด้วย แต่ฉันต้องการนำคุณลักษณะของตัวเองออกมาในฐานะบริษัทใหม่ ดังนั้นฉันจึงจำกัดให้แคบลงเหลือแต่แตรและทรอมโบนจากปี พ.ศ. 1996 เพื่อที่จะ กระจายทรัมเป็ตและทรอมโบนของผลิตภัณฑ์หลักของเรา ไชร์ (บอสตัน สหรัฐอเมริกา) เราใช้ชื่อไชร์มา 3-4 ปีแล้ว และชื่อจอยบราสประมาณ XNUMX ปี "
คุณย้ายไปอยู่ใกล้สถานี Keikyu Kamata ในปี 2006 คุณช่วยบอกเหตุผลได้ไหม
"ดีเพราะอยู่ใกล้สนามบินฮาเนดะ พอย้ายไปคามาตะ สนามบินฮาเนดะยังคงเป็นเที่ยวบินภายในประเทศเป็นหลัก แต่หลังจากนั้น เที่ยวบินระหว่างประเทศจำนวนมากเริ่มเข้าและออกจากโยโกฮาม่า ไม่ใช่แค่นั้น ฉันคิดว่าสะดวกที่จะอยู่ มาจากชิบะด้วยรถไฟขบวนเดียว”
ดูเหมือนที่ร้านจะมีนักศึกษาและคนทำงานจำนวนมากรวมถึงนักดนตรีมืออาชีพด้วย
"เราจะดึงความต้องการของผู้ใช้ออก นั่นคือ" สิ่งที่ลูกค้าต้องการ "โดยการสนทนาและเสนอวิธีที่ดีที่สุด เนื่องจากเราเชี่ยวชาญในทรัมเป็ตและทรอมโบน ฉันคิดว่าเรากำลังเจาะลึกเข้าไปในแต่ละเครื่องดนตรี และถ้ากังวลเรื่องกระบอกลมก็คิดร่วมกันเสนอราคาดีกว่าครับ ร้านอยู่ชั้น 2 ครับ แรกๆอาจจะเข้ายาก แต่ถ้ามาเลือกได้ก็ยินดีครับ เครื่องมืออย่างระมัดระวัง "
ฉันได้ยินมาว่าประธานซานาดะจะเล่นทรัมเป็ตด้วย
“ฉันเริ่มด้วยคอร์เนท * เมื่ออายุ XNUMX ปี และหลังจากนั้นฉันก็ให้ครูสอนเป่าแตรให้ฉัน และฉันก็ยังคงเล่นในกลุ่มคนทำงานกลุ่มใหญ่ ฉันชอบหลุยส์ อาร์มสตรองและเชต เบเกอร์”
คุณชอบแผ่นเสียงไวนิลหรือไม่?
“ฉันยังฟังอยู่มาก และรู้สึกว่าเสียงของเทปคาสเซ็ทนั้นเหมือนจริงมาก ในโลกของ XNUMX และ XNUMX ฉันรู้สึกประทับใจที่เสียงที่ดังขึ้นนั้นถูกตัดออกไปที่ไหนสักแห่ง ฉันคิดว่ามันเหมาะกับแอนะล็อก ทำให้เกิดเสียงที่ถ่ายทอดบรรยากาศของสถานที่ได้แม้มีเสียงรบกวน”
* คอร์เน็ต: เครื่องดนตรีทองเหลืองที่รวมวาล์วลูกสูบขึ้นเป็นครั้งแรกซึ่งพัฒนาขึ้นในต้นศตวรรษที่ 19ความยาวรวมของท่อจะเท่ากันกับของแตร แต่เนื่องจากมีการพันท่อมากขึ้น จึงทำให้เกิดเสียงที่นุ่มนวลและลึกได้
นักกีตาร์ฝีมือดีสองคนที่เล่นครอสโอเวอร์มารวมตัวกันที่ "คามาตะ"!
ฉันต้องการพูดคุยเกี่ยวกับ Kamata และแอนะล็อกเรคคอร์ด
© ไทจิ นิชิมากิ
วันที่และเวลา |
10/9 (อา) 17:00 เริ่ม (เปิด 16:15) |
---|---|
ที่ตั้ง | กิจกรรมเขตชินคามาตะ (Camcam Shinkamata) ห้องอเนกประสงค์ B2F (ขนาดใหญ่) (1-18-16 ชินคามาตะ, โอตะ-กุ, โตเกียว) |
料金 | สำรองที่นั่งทั้งหมด ทั่วไป 2,500 เยน นักเรียนมัธยมปลายหรือต่ำกว่า 1,000 เยน |
ส่วนที่ 1 ลักษณะที่ปรากฏ (พูดคุย: ประมาณ 30 นาที) |
โอนุมะ โยสุเกะ |
ส่วนที่ 2 ลักษณะที่ปรากฏ (Live: ประมาณ 60 นาที) |
โอนุมะ โยสุเกะ (Gt) |
ผู้จัดงาน / สอบถาม | (มูลนิธิที่จัดตั้งขึ้นเพื่อสาธารณประโยชน์) สมาคมส่งเสริมวัฒนธรรมโอตะ |